It's tough keeping discipline when the only action is sitting on your butt to keep warm.
E' duro mantenere la disciplina quando si sta solo fermi per stare caldi.
I could show a movie on your butt, fatso!
Ci si potrebbe proiettare un film su quel culo, ciccione!
He's just gonna be glad you don't have barnacles on your butt.
Sarà felice che tu non abbia delle squame sul sedere!
You always pull your pants down and play "Wipe Out" on your butt.
Già. Tu ti abbassi sempre i pantaloni al 3 e canti " Jingle bells".
What you do is rub something that smells really bad on your butt, right?
Potresti strofinarti qualcosa di molto puzzolente sul sedere.
Now, what could you rub on your butt that would smell bad?
Cosa potresti usare sul sedere che abbia un cattivo odore?
You let the other soldiers do the work while you sit on your butt making chit-chat?
Stavi a guardare gli altri soldati mentre facevano il lavoro e te ne stavi seduta a chiacchierare?
And there you are, stubborn old man, sitting on your butt.
Ed eccoti qua, vecchio testardo, seduto sul tuo culo.
First of all, you sat in something green and it's on your butt, so no one's gonna follow you.
Innanzitutto, ti sei seduta su qualcosa di verde e ce l'hai sul sedere, quindi nessuno ti seguira'.
at least you get to sit on your butt all day.
Almeno stai seduto tutto il giorno.
Well, if you're gonna sit on your butt all day, how are you gonna be ready to pick me up at 6:00?
Se stai seduto tutto il giorno, come puoi passarmi a prendere alle sei?
That's why you're sitting on your butt and not helping me out.
Ecco perché stai lì bella comoda e non mi aiuti.
You'd rather sit in your room on your butt, playing video games?
Preferisci startene col culo seduto a giocare ai video game?
And I will stop at nothing until I see you homeless in the streets, drinking gutter runoff, and allowing passersby to perform lewd acts on your butt-chin, for money.
E non mi fermero' davanti a niente finche' non diventerai un barbone che beve dalle grondaie e permette ai passanti di compiere atti osceni sul tuo mento a culetto, per soldi.
You're gonna fall on your butt in front of a bunch of 13-year-olds.
Cadrai sul sedere di fronte a una sala piena di tredicenni.
There's some on your butt too.
Ne hai anche un po' sul sedere.
Also, it's designed so you can wear it on your butt.
Inoltre, e' fatta in modo che la possa indossare sul sedere.
How'd you get all those cuts on your butt?
Come ti sei fatto tutte quelle piaghe sul sedere?
I've got to go sell a house and you're going to sit on your butt all day.
Devo andare a vendere una casa e tu starai seduto sul tuo culo tutto il giorno.
Let's see if you got some hair on your butt.
Vediamo se hai i peli sul culo.
How come I'm out on the street And you're sitting on your butt on some roof?
Per quale motivo io sono per strada e tu sei seduto sul tuo sedere su chissa' quale tetto?
I'll dance on your boobies, and jump up and down on your butt.
E ballerò sulle tue tette e salterò sul tuo sedere.
Those are Oliver's hands on your butt two days before he was murdered.
Queste sul suo sedere sono le mani di Oliver due giorni prima dell'omicidio.
Don't be mad, but Ryan told us about that dog that bit you on your butt when you were little.
Non arrabbiarti, ma Ryan ci ha detto del cane che ti ha morsa sul sedere quand'eri piccola.
That's for covering up the tattoo of my name on your butt.
Perché non hai più il tatuaggio del mio nome sulla chiappa.
This bunny is going to hippity-hop on your butt!
Guardate cosa vi combina un coniglio! Mangia le mie carote!
3.329195022583s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?